Olá, eu sou jullybrasil
Ver o meu perfil


Co-autores

Olá, eu sou ☆carina☆

Novembro 2007

SMTW TFS
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30

Tag

Divulga os conteúdos

Juntar a MyDada

Juntar a MyDada

Partilha os teus conteúdos

De.licio.us
Categorias Eros Ramazzotti

by arredarecomgusto/torino (12/11/2007 - 15:53)

Eros Ramazzotti





 Cosas Della

Sono umane situazioni
quei momenti fra di noi
i distacchi e i ritorni
da capirce niente poi
giá... come vedi
sto pensando a te... si.... da un po'

They're just human contraditions
feeling happy, feeling sad
these emotional transitions
all the memories we've had
yes, you know it's true
I just can't stop thinking of you

No I just can't pretend
all the time that we spent could die
wanna feel it again
all the love we felt then


Confinanti di cuore solo che ognuno sta
dietro gli steccati degli orgogli suoi
sto pensando a te
sto pensando a noi...

Sono cose della vita
vanno prese un po' cosi

Some for worse and some for better
but through it all we've come so far

Giá'... come vedi
io sto ancora in piedi

Perchè
sono umani tutti i sogni miei
con le mani io li prenderei, si perchè

What is life without a dream to hold?
Take my hand and never let me go

It's part of life together
but what future does it hold?

Sono cose della vita
ma la vita poi dov'è

Yes,you know it's true
I just can't stop thinking of you

Questa notte che passa piano accanto a me
cerco di affrontarla, afferrarla

If our hearts miss a beat
or get lost like a ship at sea
I want to remember, I can never forget

Can't stop thinking of you
Sto pensando a noi
Can't stop thinking of you



Eros Ramazzotti
 
Cosas De La Vida

Son humanas situaciones
los momentos de los dos
la distancia, las pasiones
encontrar una razón,
hoy...como siempre,
estoy pensandoen ti....si ya ves

Son humanas condiciones
el sentirse bien o no,
si es de día o es de noche,
si es nostalgia o desamor,
hoy ...como siempre
estoy pensando en tí

Como si nuestro tiempo no hubiera pasado ya.
Dime dónde estamos, que podrá pasar,
corazones flechados pero de cada cual
esa es la barrera que hay que derribar
estoy pensando en tí
estoy pensando en tí

Son las cosas de la vida.
van unidas siempre así
el esfuerzo y la fatiga que supone estar aquí
hoy... miro al cielo
con los pies en el suelo, por que...
ser humano es lo que quiero ser
con mis manos yo lo alcanzaré

Son las cosas de la vida
nunca me acostumbraré
casi siempre es una herida
que tu corazón no ve
hoy... como siempre
solamente pienso en tí

Esta noche que pasa lenta, rozándome
trato de afrontarla, aferrarla
y derrapo en las curvas de tu corazón, por que
quiero provocarla, y que sepas que...
estoy pensando en tí
estoy pensando en tí
ya ves... ya ves


Eros Ramazzotti

 Cosas De La Vida (tradução)


São situações humanas
Os momentos de nós dois
A distância, as paixões
Encontrar uma razão
Hoje... como sempre
Estou pensando em ti... sim você já vê

São apenas contradições humanas
Sentir-se feliz, sentir-se triste
Essas transições emocionais
Todas lembranças do que nós temos
É, você sabe que é verdade
Eu simplesmente não consigo parar de pensar em você

Não eu não posso finger
Todo o tempo que nós gastamos poderia morrer
Vamos sentir de novo
Todo o amor que nós sentimos então

Corações magoados mas cada um
Essa barreira tem que derrubar
Estou pensando em você
Estou pensando em você

São coisas da vida
Vão unidas sempre assim
As vezes piores, as vezes melhores
Mas atravessando nós iremos longe
Hoje... olho para o céu
Com os pés no chão, porque
Ser humano é o que quero ser
Com minhas mãoe eu alcançarei você
Que vida sem um sonho para alcançar?
Segure a minha mão e nunca me deixe ir

Parte da vida juntos
Mas que futuro alcançar?
São coisas da vida
Nunca me acostumarei, não vou, não vou

Sim, você sabe que é verdade
Eu não consigo parar de pensar em você

Esta noite que passa lenta, tocando-me
Trato de confrontá-la, de agarrá-la
Se nossos corações sentem a batida ou estão perdidos
como um barco no mar
Eu quero lembar, i nunca posso esquecer
Oh... não consigo parar de pensar em você
Eu só não consigo parar de pensar em você
Estou pensando em você
Eu não consigo parar
Eu não...

Eros Ramazzoti - Nada Sin Ti

by arredarecomgusto/torino (12/11/2007 - 15:31)

Eros Ramazzotti



 



 Nada Sin Tí

Algo falla por mi mente
simplemente no funciona
ni siquiera soy persona
cuando estoy sin ti
tú eres esa vitamina
que de pronto me domina
si te tengo, no te noto
si te pierdo, sí
nada
nada sin ti
ahora
no estás aquí
casi seguro que andarás con él
y yo soy tonto porque estoy fatal
porque me siento fuera
nada
nada sin ti
nada
seguro de mí
también los hombres
lloran
voy al fútbol, no lo veo
abro un libro y no lo leo
como poco, bebo mucho
no puedo dormir
soy una cabeza hueca
un muñeco sin muñeca
una especie de desastre
cuando estoy sin ti
nada
nada sin ti
ahora
no estás aquí
te necesito junto a mí, si no no sé que hacer
y va cambiando por momentos
mi ser
hasta volverme nada
y va cambiando por momentos
mi ser
hasta volverme nada
oigo ruidos en la calle
oigo pasos que se acercan
alguien llama a la puerta
voy a ver quién es
eres tú, no me lo creo
no te quedes fuera, pasa
ten la llave de mi casa
no te irás de aquí
nada, nada sin ti
nada sin ti

Eros Ramazzotti Una emozione per sempre

by jullybrasil (25/10/2007 - 15:18)


Eros Ramazzotti
 Un Emozione Per Sempre

Vorrei poterti ricordare così
con quel sorriso acceso d'amore
come se fosse uscita di colpo li un occhiata di sole

vorrei poterti ricordare lo sai
come una storia importante davvero
anche se ha mosso il sentimento che hai
sono un canto leggero
sto pensando a parole d'addio
dando un dispiacere ma nel deserto che
lasciano dietro se
trovano da bere

certi amori regalano un emozione per sempre
momenti che restano così
impressi nella mente
certi amori ti lasciano una canzone per sempre
parole che restano così
nel cuore della gente

vorrei poterti dedicare di più
più di quel tempo che ti posso dare
ma nel mio mondo non ci sei solo tu
io perciò devo andare
ci sono mari e ci sono colline che
voglio rivedere
ci sono amici che aspettano ancora me
per giocare insieme

certi amore regalano un emozione per sempre
momenti che restano così
impressi nella mente
certi amori ti lascaino una canzone per sempre
parole che restano così
nel cuore della gente
nel cuore della gente

certi amori regalano un emozione per sempre
momenti belli che restano così
impressi nella mente-no,no,no
di quelle che restano così
nel cuore della gente


Eros Ramazzotti
 Un Emozione Per Sempre
(tradução)


Queria poder te recordar assim, com aquele sorriso
apaixonado
Como se você tivesse saído dali, do olhar do sol
Queria poder te recordar, você sabe, como uma história
importante de verdade
Mesmo que esconda o sentimento que há em você, só em
um canto calmo

Estou pensando em palavras de adeus, que dão uma
tristeza
Mas no deserto que deixamos para trás, encontram-se a
beber
Certos amores presenteiam-nos, uma emoção para sempre
Momentos que restam assim, impressos na mente
Certos amores deixam-nos, uma canção para sempre
Palavras que restam assim, em nossos corações

Queria poder dedicar-lhe mais, mais do que o tempo que
eu posso lhe dar
Mas em meu mundo não existe só você, por isso preciso

 


ir
Há mares e há colinas, que quero rever
Tenho amigos que ainda me esperam para sairmos juntos

Certos amores presenteam-nos uma emoção para sempre
Momentos que restam assim, impressos na mente
Certos amores deixam-nos, uma canção para sempre
Palavras que restam assim, em nossos corações
Em nossos corações
Certos amores presenteam-nos, uma emoção para sempre
Momentos bonitos que restam assim, impressos na mente
Daqueles que restam assim, em nossos corações.





Categorias Eros Ramazzotti